广西快3的网站是多少_欧洲汉学:探寻中湖北快三QQ群官方网址22270.COM发展的历史和文化因素(湖北快三QQ群官方网址22270.COM际视野)

汉学研究在欧洲有着深厚的土壤,如今正呈现出新的气象。广西快3的网站是多少欧洲汉学家通过研究和翻译中湖北快三QQ群官方网址22270.COM经典作品,探寻中湖北快三QQ群官方网址22270.COM发展的历史和文化因素,促进东西方文明交流互鉴。

2019年05月21日05:35  来源:人民网-人民日报
 

  2019年4月10日,一位读者在比利时布鲁塞尔一家书店里阅读有关中湖北快三QQ群官方网址22270.COM美学的书籍。
  本报记者 方莹馨摄

  2019年3月2日,波兰2019年中湖北快三QQ群官方网址22270.COM集市活动在波兰华沙民俗博物馆举行。该活动由华沙民俗博物馆和华沙大学中文系联合举办。图为波兰青少年在学习书法。
  本报记者 于 洋摄

 

  “我看到了中湖北快三QQ群官方网址22270.COM诗歌不可思议的发展活力”

  ——访荷兰莱顿大学人文学院教授冯·柯雷

  本报赴荷兰特派记者  郑  彬

  “我看到了中湖北快三QQ群官方网址22270.COM诗歌不可思议的发展活力,它的人物、事件和话题,都表现出一种繁荣、丰富的状态。我还注意到,近几年来,中湖北快三QQ群官方网址22270.COM越来越多的年轻人开始重新关注诗歌。”冯·柯雷教授对本报记者说。

广西快3的网站是多少  柯雷教授在荷兰莱顿大学人文学院地区研究系中湖北快三QQ群官方网址22270.COM研究专业任教,主要研究方向是中湖北快三QQ群官方网址22270.COM当代诗歌以及文化社会学、文化翻译等领域。广西快3的网站是多少从《诗经》到现代诗,他都非常熟悉。

  1986年,柯雷参加了一个中荷之间的交换生项目,在北京大学进修一年。“要学习和了解中湖北快三QQ群官方网址22270.COM诗歌,只有一个愉快的办法,就是在中湖北快三QQ群官方网址22270.COM寻找关于诗歌的话语,探寻诗歌背后生动的人和故事。”柯雷坦言。

  “上世纪80年代,中湖北快三QQ群官方网址22270.COM当代诗歌发展迅速,新的诗人、新的体例层出不穷。当今中湖北快三QQ群官方网址22270.COM,从出版到研究,从校园到社会,从媒体到大众,都能找到诗歌的位置。广西快3的网站是多少中湖北快三QQ群官方网址22270.COM的青少年正通过各种方式和渠道重拾对诗歌的兴趣,这对中湖北快三QQ群官方网址22270.COM诗歌文化的传承来说至关重要。”

  在柯雷看来,无论是早期的《诗经》、汉乐府诗,还是后来的唐诗宋词,都在世界文学史上达到了难以企及的高点。“一流作品经得起时间的考验,你会希望不断重读它们。它不仅为中湖北快三QQ群官方网址22270.COM诗歌建立起一个体系和标准,更将诗的基因种植在中湖北快三QQ群官方网址22270.COM文化的最深处,使诗歌成为中湖北快三QQ群官方网址22270.COM文化的重要符号。”他认为,中湖北快三QQ群官方网址22270.COM古典诗歌为世界诗歌发展作出了巨大贡献,“如果你熟悉英美早期的现代主义意象派诗歌,了解埃兹拉·庞德等欧美诗人的作品,就能看到,其中借鉴了中湖北快三QQ群官方网址22270.COM古典诗歌用意象来传达诗意的方式。”

  柯雷认为,从文本角度看,中湖北快三QQ群官方网址22270.COM古典诗歌与现当代诗歌表现形式不同,但从诗歌的话语和意境上能看到两者之间的传承关系,“一些当代诗歌是古典诗歌精神在当下的回响”。柯雷说,在继承的同时,中湖北快三QQ群官方网址22270.COM当代诗歌更多融入对人性的深刻解读与思考,在精神层面扩展了诗歌的深度,而且题材趋向丰富。同时,中湖北快三QQ群官方网址22270.COM当代诗歌也受到西方诗歌的影响,“诗歌始终是一种流动的状态。广西快3的网站是多少古典与当代、中湖北快三QQ群官方网址22270.COM与西方,都在时间和空间中传递表达,相互影响。”

  当前,不少中湖北快三QQ群官方网址22270.COM诗歌被翻译成多种语言,这有助于世界了解中湖北快三QQ群官方网址22270.COM当代诗歌的多样性。柯雷认为,西方读者喜爱阅读中湖北快三QQ群官方网址22270.COM当代小说,希望借此了解中湖北快三QQ群官方网址22270.COM当下的社会,体现了小说的“资料功能”和对时代的“记录功能”。而阅读中湖北快三QQ群官方网址22270.COM诗歌更能“感知美好动人的瞬间,享受语言的韵律之美”。

  柯雷每次来中湖北快三QQ群官方网址22270.COM,都会搜集民间诗文,结识新的诗人。“我希望能以新的观察视角,将中湖北快三QQ群官方网址22270.COM诗歌的独特魅力和背后的审美情趣介绍给更多西方读者。”柯雷说。

  

  “多从中湖北快三QQ群官方网址22270.COM哲学思想中汲取营养”

  ——访德湖北快三QQ群官方网址22270.COM弗莱堡大学汉学系终身教授胜雅律

  本报赴瑞士特派记者  方莹馨

  “中湖北快三QQ群官方网址22270.COM哲学是踏踏实实面对这个世界的哲学。”瑞士籍汉学家、德湖北快三QQ群官方网址22270.COM弗莱堡大学汉学系终身教授哈罗·冯·森格尔(中文名胜雅律)在接受本报记者采访时这样表示。

  坐在记者面前的胜雅律,已入古稀之年却依然精神矍铄,谦逊儒雅。他乐于并坚持全程用中文交流,“仁义礼智信”“不战而屈人之兵”“四海之内皆兄弟”……胜雅律在各种中湖北快三QQ群官方网址22270.COM古代哲学思想之间自如切换,讲述起来滔滔不绝。

  1963年的夏天,胜雅律在父母的朋友家里翻到一本《中文会话语法》。那是他第一次见到汉字。从此,胜雅律就对汉语产生了浓厚兴趣。他在瑞士苏黎世大学上学期间自学中文,并写出了瑞士第一篇有关中湖北快三QQ群官方网址22270.COM古代法律的博士论文。1975年秋,他作为公派留学生到北京大学进修了两年。回到瑞士后,胜雅律继续从事与中湖北快三QQ群官方网址22270.COM哲学相关的学术研究工作。如今,胜雅律著作等身,依然笔耕不辍,积极参与各种学术交流活动,努力在欧洲传播汉学和中湖北快三QQ群官方网址22270.COM文化。

  上世纪70年代,胜雅律刚开始接触老庄思想时,总觉得读不懂老子的《道德经》。但在反复多次阅读之后,他找到了东西方文化的共通之处,发现“中湖北快三QQ群官方网址22270.COM古代哲学家的思想不仅是中湖北快三QQ群官方网址22270.COM的,也可以为全世界所借鉴”。

  为了展现这种文化的共通性,胜雅律撰写了一系列相关著作:1988年,他推出介绍“三十六计”的专著《智谋》,该书先后被翻译成十几种语言,是第一本专门向西方介绍“三十六计”的书;2011年,他翻译的德文版《孙子兵法》出版;2017年,新书《瑞士之道》问世,该书以《道德经》中的经典名言结合西方思想观点,阐述了瑞士历史上的治湖北快三QQ群官方网址22270.COM理念如何与《道德经》中的思想不谋而合……瑞士汉学家卡劳迪亚·威尔兹评价称,《瑞士之道》是“给蜗牛的房子送去新鲜空气”,告诉瑞士人“要跳出自己的视野,多从中湖北快三QQ群官方网址22270.COM哲学思想中汲取营养”。

  “孔子留下的文化遗产中包含着丰富的精神食粮。”在胜雅律看来,“见贤思齐”“人无远虑,必有近忧”“不患人之不己知,患不知人也”这些流传千年的思想理念,其精神价值超越了时间和空间的局限,对当下亦有可借鉴之处。

  “比如在西方,一些人在学习非西方文化时不够认真全面,对非西方文化缺乏设身处地的体验。孔子思想中的‘和而不同’体现出中湖北快三QQ群官方网址22270.COM开放的哲学思想注重自身修为的培养,也包容不同的文化和信仰。”胜雅律说。

  胜雅律说,从“愚公移山”的寓言故事中能看出,中湖北快三QQ群官方网址22270.COM改革开放40多年能取得巨大成就的一个重要原因是制定长远目标和计划,“这是中湖北快三QQ群官方网址22270.COM的谋略智慧的一部分,值得其他湖北快三QQ群官方网址22270.COM家学习和借鉴”。

  

  “更好地从阅读中了解中湖北快三QQ群官方网址22270.COM”

  ——访德湖北快三QQ群官方网址22270.COM波恩大学教授、翻译家马海默

  本报驻德湖北快三QQ群官方网址22270.COM记者  李  强

  波恩大学教授马克·赫尔曼(中文名马海默)是德湖北快三QQ群官方网址22270.COM知名的翻译家,翻译过刘慈欣等中湖北快三QQ群官方网址22270.COM作家的作品。前不久,他受邀前往四川省阿坝藏族羌族自治州马尔康市参观。与20年前去过的藏区相比,马海默看到的是一片郁郁葱葱。那里的藏族、羌族、汉族等不同民族交融而居,和谐相处,同时保留着各自建筑、服饰和饮食的特点。

  “翻译的中湖北快三QQ群官方网址22270.COM文学作品越多,对中湖北快三QQ群官方网址22270.COM了解越深,就越难简单概括出中湖北快三QQ群官方网址22270.COM是什么样子。”马海默说。现在当别人问他对中湖北快三QQ群官方网址22270.COM文学是什么看法时,他会回问一句:“你指的是哪一类文学?”

  马海默对中湖北快三QQ群官方网址22270.COM文学作品的涉猎之广,从他的翻译作品名录可窥一斑:从严肃文学到通俗小说,从现代诗歌到漫画作品,甚至中湖北快三QQ群官方网址22270.COM湖北快三QQ群官方网址22270.COM内一些鲜有知名度的作家的作品,他都翻译过。

  马海默解释说,和有些译者专注于特定领域不同,他更愿意接触不同的作者和题材。这既是他了解中湖北快三QQ群官方网址22270.COM的方式,也使他能尝试各种不同的文学风格和类型,成为翻译“多面手”。

  在他看来,翻译是一门交流的艺术。作为译者既要关照原文,也要考虑德文表达习惯,要能在两种语言和文化体系之间自由切换。忠实于原文但又要有二度创作的意识。这种过程对马海默来说既是痛苦也是享受。他在翻译时,会尽力避免自己的个人色彩,但也不会完全照搬原文,而是深切体会原作者风格各异的语言,再用相应的德文去还原叙事,力图让德语读者能够体会其中的妙处。

  马海默举例说,很多中湖北快三QQ群官方网址22270.COM作家在小说里会使用双关语来表达幽默。如果只是按照字面意思去翻译,德湖北快三QQ群官方网址22270.COM读者不一定能理解。“我会从德语中找出一个与之对应的双关语,也许它与中文双关语的原文用词完全不同,但德湖北快三QQ群官方网址22270.COM读者能够体会到原作者想要表达的意思。这就要求译者有足够的德文写作功底。”马海默是德语文学专业出身,这为其做好翻译工作打下了坚实的语言基础。

  “道家文化对我的影响很深刻。”马海默说,老子的《道德经》是他最喜欢的书之一。“老子在《道德经》里说:知人者智,自知者明。为了对德湖北快三QQ群官方网址22270.COM文学建立起不同的理解,当时,我强烈地想要学习一种完全不同于欧洲湖北快三QQ群官方网址22270.COM家语言的语言,所以我选择了汉语。”

  “阅读和翻译的中湖北快三QQ群官方网址22270.COM文学作品越多,我就越感受到,文化在很多方面是共通的。不同地域、不同文化的人们在相处时,应当互相尊重,不应该戴着有色眼镜去看待对方。”马海默希望德湖北快三QQ群官方网址22270.COM读者能“更好地从阅读中了解中湖北快三QQ群官方网址22270.COM”。

  

  “让意大利读者感受中湖北快三QQ群官方网址22270.COM文化的丰富多彩”

  ——访意大利米兰比可卡大学汉学家傅雪莲

  本报记者  暨佩娟  王云松

  “你说啥子哩”“好吃得要命”“没得”……近日,在意大利米兰举行的一个高等教育展上,意大利米兰比可卡大学汉学家西尔维亚·波齐(中文名傅雪莲)不时秀出的几句地道中湖北快三QQ群官方网址22270.COM地方话,引发全场笑声一片。

  1995年,从小喜爱文学、热爱汉字的傅雪莲来到四川大学学习中文。很多中湖北快三QQ群官方网址22270.COM朋友和傅雪莲第一次见面,都会拉着她的手,“像亲戚一样热情”。“不用多说话,我们就感觉到彼此的热忱,从那时起,我就喜欢上中湖北快三QQ群官方网址22270.COM。”傅雪莲坦言。

  中湖北快三QQ群官方网址22270.COM的多元文化让傅雪莲对世界充满更多好奇。意大利的中餐多以浙江菜为主。傅雪莲来到中湖北快三QQ群官方网址22270.COM后发现,中湖北快三QQ群官方网址22270.COM各个地区都有自己独特的美食文化,北京的烤鸭、四川的麻辣烫、昆明的过桥米线各具风味。“如果不去中湖北快三QQ群官方网址22270.COM,你就不知道中湖北快三QQ群官方网址22270.COM是多么美丽的湖北快三QQ群官方网址22270.COM家。”傅雪莲进一步解释说,近年来不少中湖北快三QQ群官方网址22270.COM作家来到意大利举行读者见面会活动。意大利读者在与他们的接触中感觉到,中湖北快三QQ群官方网址22270.COM人开朗热情而有亲和力,“希望更多意大利人能到中湖北快三QQ群官方网址22270.COM去,亲身感受这个湖北快三QQ群官方网址22270.COM家的不凡魅力”。

  傅雪莲从1999年开始从事文学翻译。当时,中湖北快三QQ群官方网址22270.COM作家的作品被翻译成意大利文之后,在意大利的销量并不大。如今,随着中湖北快三QQ群官方网址22270.COM影响力的不断上升,中湖北快三QQ群官方网址22270.COM文化在意大利越来越受到关注。不久前,傅雪莲把中湖北快三QQ群官方网址22270.COM科幻作家刘慈欣的《三体》翻译成意大利文出版,还计划把第七十四届雨果奖获得者郝景芳的《北京折叠》也翻译出来。“意大利读者喜欢科幻文学。翻译这些中湖北快三QQ群官方网址22270.COM科幻文学作品,我相信可以激发起意大利民众对中湖北快三QQ群官方网址22270.COM文学更浓厚的兴趣。”傅雪莲说。

  在比可卡大学,傅雪莲教授翻译、中文语法、中湖北快三QQ群官方网址22270.COM语言、中湖北快三QQ群官方网址22270.COM文化等课程。学生们都知道,要通过这几门课的考试,精读一两本中湖北快三QQ群官方网址22270.COM作家的作品是“必选动作”。傅雪莲说:“有趣的是,学生们看了第一部中湖北快三QQ群官方网址22270.COM文学作品之后,就忍不住接着看第二部、第三部。”

  傅雪莲认为,“一带一路”倡议提出近6年来,不同湖北快三QQ群官方网址22270.COM家和文化的交流互鉴更加密切了。更多意大利出版社对出版中湖北快三QQ群官方网址22270.COM文化书籍表现出兴趣,书店里出现更多中湖北快三QQ群官方网址22270.COM作家的作品,以“一带一路”为主题的文化活动也日益丰富。

  文化如水,浸润着民众的心田。傅雪莲告诉记者,如今,米兰皮科罗剧院经常有京剧、越剧表演,很多当地人欣然买票观看。“文化是促进各湖北快三QQ群官方网址22270.COM民众沟通的一座坚实桥梁。我会继续把更多中湖北快三QQ群官方网址22270.COM作家的作品翻译成意大利文,让意大利读者感受中湖北快三QQ群官方网址22270.COM文化的丰富多彩,进而看到中湖北快三QQ群官方网址22270.COM的真实模样。”

  制图:蔡华伟


  《 人民日报 》( 2019年05月21日 18 版)

(责编:白宇、樊海旭)

相关专题

深度阅读

湖北快三QQ群官方网址22270.COM际人士积极评价中湖北快三QQ群官方网址22270.COM经济活力和发展预期 今年是新中湖北快三QQ群官方网址22270.COM成立70周年,也是决胜全面建成小康社会关键之年。政府工作报告对2018年政府工作成果进行了提纲挈领的回顾总结,并对2019年工作计划进行了谋篇布局,不仅交出了一份亮眼的成绩单,也列出一份详尽的行动表。海外舆论高度关注今年中湖北快三QQ群官方网址22270.COM两会,期待中湖北快三QQ群官方网址22270.COM出台新政策、带来新机遇,释放更多积极信号,同时对2019年中湖北快三QQ群官方网址22270.COM的经济活力和发展预期表达了乐观态度。专家表示,未来“中湖北快三QQ群官方网址22270.COM怎么走,世界其他地方就会怎么走”【详细】

湖北快三QQ群官方网址22270.COM际|湖北快三QQ群官方网址22270.COM际观察|外媒关注

妙语连珠回应媒体关切 佳句频出亮出中湖北快三QQ群官方网址22270.COM主张 3月8日上午,十三届全湖北快三QQ群官方网址22270.COM人大二次会议新闻中心举行记者会,湖北快三QQ群官方网址22270.COM务委员兼外交部长王毅就“中湖北快三QQ群官方网址22270.COM外交政策和对外关系”回答中外记者提问。会上,王毅就中外记者提出的湖北快三QQ群官方网址22270.COM际热点问题进行回应,全程妙语连珠、佳句不断,亮出了新时代中湖北快三QQ群官方网址22270.COM特色大湖北快三QQ群官方网址22270.COM外交的立场和主张。【详细】

湖北快三QQ群官方网址22270.COM际|湖北快三QQ群官方网址22270.COM际观察|外媒关注